「所有的聖者」(For All the Saints)......Sine Nomine
音樂:SINE NOMINE, Ralph V. Williams; 編曲Fr. James Chepponis
歌詞:瑪11:28; 詠91; 聖依納爵安提約紀念日獻禮經; 張毅民
在教會的信仰中,基督徒相信「諸聖的相通功(the communion of the saints)」,亦即,天主的諸位聖宗徒與聖人們,昔日在世間為地上的教會奮鬥,他們的血澆灌了天主的聖教會,雖然離開了人間,他們如今仍然在天上的教會裡,與我們世間的教會共融與相通,並為我們祈禱。世上戰鬥的教會,與天上得勝的教會,二者相互共融,同為基督的奧體,聖子的新娘。不過,聖人們已經安息在主懷中,勞苦與迫害已經遠離他們,然而,他們留下的智慧與榜樣,卻仍然不斷地鼓勵著我們。
「所有的聖者」就是一首描寫這個信仰、與頌讚天主光榮的歌曲。這首聖歌英文版的歌詞首先出現於十九世紀,聖詩的作者是英國聖公會的主教威廉.侯(William Walsham How, 1823-1897)。這位主教畢業於牛津大學,並且畢生為教會牧職工作奉獻心力。他非常重視音樂與福傳工作,曾與他人合作共同編纂聖歌本。晚年編纂的《詩與詩歌》(Poems and Hymns)是完全他自己出版的聖歌本,這首景仰天主聖者的詩「所有的聖者」(For All the Saints),創作於1864年,並收錄於這本聖歌本中。目前華語基督新教所唱的歌詞,是根據原英文版直接翻譯。本曲則由張毅民根據《瑪竇福音》(11:28)、《聖詠》91篇、以及聖依納爵安提約紀念日使用的彌撒獻禮經文所編寫,以使這首紀念聖者的歌曲使用更多聖經與禮儀經文的原句,使更適合天主教的禮儀所使用。
如同許多其他聖歌一樣,「所有的聖者」聖詩先後被許多音樂家譜上不同的曲調。二十世紀英國著名的教會音樂家佛漢.威廉士(Ralph Vaughan Williams, 1872-1958)所譜的調子,可能是最為世人所熟悉與喜愛的。佛漢.威廉士是影響力極大的《英國讚美詩》聖歌本(印出500萬冊)的編者,他為這篇聖詩創作此樂曲時,由於想不出來要給什麼名字,所以隨意給了個拉丁文名字:Sine Nomine,意思是「沒有名字(的調子)」,沒有想到,後來這個曲調卻成為許多不同基督宗派(如:聖公會、衛理公會、長老會、福音派、天主教等)信徒所喜愛與傳唱的「所有的聖者」曲調。
這首熱門的聖歌,其四拍子的行進曲風,非常適合作為天主教諸聖節彌撒開始時進堂詠。目前擔任天主教美國匹茲堡教區音樂總監的詹姆思.蕭邦神父(Fr. James Chepponis)擴大本曲在樂器上的編制,讓這首聖歌從原本只是風琴(或管風琴)伴奏的曲子,成了由交響樂團伴奏的輝煌聖樂。無論天主教友、或是基督教友,想必在聆聽與歡唱這首歌時,對其震撼力留下深刻的印象,並且彷彿可以目睹天堂大門敞開,所有的天使、聖人聖女共同歡唱天主光榮時,天地間的震撼。
...........................
影片製作:張毅民
Youtube: https://youtu.be/Xw0bh4MEf2s?si=iWwr1ShEZ1Rw-FyA
音樂製作:【光明禮讚】CD
錄影日期:2004. 8.14
錄影地點:臺北總教區新莊聖保祿天主堂現場錄音
指揮:張毅民
管風琴:馬韻珊
聖詠團:新莊聖保祿天主堂聖詠團、及臺北總教區教友
樂器:新莊聖保祿天主堂教友、輔大音樂系學生